D5_tid
1

Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde.

Objectcode
BK/215/5
Artikel ini tentang bahasa Moni terdiri dari versi diperbaiki dua artikel yang lebih dahulu i tentang fonem-fonem Moni dan morfologi Moni
Persons
Larson, G.F. (Penulis)
Larson, M.O. (Penulis)
Tahun
1958
In: Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde]
Paginabereik
406-431
's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
Language(s)
Bahasa Inggris

Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde.

Objectcode
BK/215/4
Artikel tentang hukum pertanian baru bagi Nederlands Nieuw Guinea berhubung dengan hukum kebiasaan dan hukum adat tentang tanah. Dengan penunjukan-penunjukan kepada ketegangan antara dua sistem itu dan diskusi-diskusi sebelumnya tentang hukum tanah pada sejarah kolonial Belanda.
Persons
Korn, V.E. (Penulis)
Tahun
1958
In: Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde]
Paginabereik
133-169
's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
Language(s)
Berbagai bahasa-bahasa

Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde.

Objectcode
BK/215/3
Catatan-catatan lepas tentang kebudayaan daerah Nimboran mengenai antara lain pokok-pokok seperti pemberian nama, istilah-isitlah kekerabatan, barang-barang tradisional yang berharga.
Persons
Anceaux, J.C. (Penulis)
Tahun
1957
In: Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde]
Paginabereik
305-323
's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
Language(s)
Bahasa Belanda

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde

Objectcode
BK/215/2
Masalah akkulturasi di Nieuw Guinea dibahas penulis dengan menjawab tiga pertanyaan: bagaimana situasi aslinya (pandangan tentang dunia dan lingkungan fisik), perubahan-perubahan mana terjadi dan apa konsekwensinya bagi kebijaksanaan?
Persons
Verschueren, J. (Penulis)
Tahun
1957
In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde]
Paginabereik
209-237
's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
Language(s)
Bahasa Belanda

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde

Objectcode
BK/215/1
Pleidoi untuk menetrapkan suatu metode linguistik di Irian Jaya dengan membandingkan perbendaharaan kata demi mendapatkan pengertian tentang kemungkinan relasi-relasi antara daerah-daerah bahasa. Dalam arikel ini bahasa suku Sentani (Vogelkop) dibandingkan dengan bahasa suku Demta (bagian timur)
Persons
Cowan, H.K.J. (Penulis)
Tahun
1957
In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde [Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, 113]
Paginabereik
70-91
's-Gravenhage: Martinus Nijhoff
Language(s)
Bahasa Inggris

The Culture of coincidence. Accident and absolute liability in Huli.

Objectcode
BK/151/84
Studi tentang pengaruhnya bahasa dan adat di sistem hukum pada suku Huli di Papua New Guinea
Persons
Goldman, L. (Penulis)
Tahun
1993
In: The Culture of coincidence. Accident and absolute liability in Huli.
Oxford: Clarendon Press
ISBN/ISSN nummer
0-19-827873-X
Language(s)
Bahasa Inggris

Pater en Papoea.

Objectcode
BK/151/72
Disertasi tentang pertemuan para misionaris Jantung Suci dan kebudayaan orang Papua di Irian Jaya Belanda bagian selatan (1905-1963)
Persons
Cornelissen, J.F.L.M. (Penulis)
Tahun
1988
In: Pater en Papoea.
Kampen: J.H. Kok
ISBN/ISSN nummer
90 242 3225 2
Language(s)
Bahasa Belanda
Bestanden

Papoea's mensen zoals wij

Objectcode
BK/174/7
Deskripsi kebudayaan orang Papua yang hidup di pedalaman Sarmi sepanjang Pantai Utara Nieuw Guinea antara sungai Mamberamo dan sungai Biri.
Persons
Oosterwal, Gotfried (Penulis)
Tahun
1961
In: Papoea's mensen zoals wij
Baarn: Uitgeverij Het Wereldvenster
Language(s)
Bahasa Belanda